| I I (ит. и) - определен, артикль множественного числа мужского рода в итал. яз. Idillio (ит. идиллио), Idyll (нем. идиль), Idyll (англ. идил), Idylle (фр. идий) – идиллия Il (ит. иль) - определ. артикль един, числа мужского рода в итал. яз. Ilarità (ит. иларита) - радость; con ilarità (ит. кон иларита) - радостно, весело Il doppio movimento (ит. иль доппио мовимэнто) - темп вдвое скорее Im (нем. им) - в; то же, что in dem Im Eifer (нем. им айфэр) - пылко Im gemessenen Schritt (нем. им гэмэссэнэн шрит) - в умерен, движении Im klagenden Ton (нем. им клагендэн тон) - жалобно, плачевно Im lebhaftesten Zeitmaße (нем. им лебхафтэстэн цайтмассэ) - весьма оживленно Im neuen Tempo (нем. им нойэн тэмпо) - в новом темпе Im Takt (нем. им такт) - в такт, в размере Im Tempo nachgeben (нем. им тэмпо нахгебэн), Im Tempo nachlassen (им тэмпо нахлассэн) - сбавить темп Im trotzigen tiefsinnigen Zigeunerstyl vorzutragen (нем. им тротциген тифзинниген цигойнэрштиль форцутраген) - исполнять по-цыгански упрямо и задумчиво [Пример: Лист] Im Volkston (нем. им фолькстон) - в духе народной музыки Im vorigen Zeitmaße (нем. им фориген цайтмассэ) - в прежнем темпе Im Zeitmaße (им цáйтмассэ) - в первоначальном темпе Image (фр. имаж, англ. имидж) - образ Imboccatura (ит. имбоккатура) - отверстие для вдувания воздуха в духовом инструменте Imbroglio (ит. имброльо) - одновременное соединение различных размеров; буквально путаница Imitando (ит. имитандо) - подражая, имитируя; например, Imitando il flauto (имитандо иль фляуто) - имитируя флейту Imitatio (лат. имитацио), Imitation (фр. имитасьон, англ. имитэйшн), Imitation (нем. имитацион), Imitazione (ит. имитационэ) - имитация Imitatio per augmentationem (лат. имитацио пэр аугмэнтационэм) - имитация в увеличении Imitatio per diminutionem (имитацио пэр диминуционэм) - имитация в уменьшении Imitatio retrograda (лат. имитацио рэтрограда) - обратная имитация Immédiatement (фр. иммэдьятман) - внезапно, немедленно Immer (нем. иммэр) - всегда, постоянно Immer leise nach und nach (иммэр ляйзэ нах унд нах) - постепенно ослабевая Immer mehr und mehr (иммэр мэр унд мэр) - все больше и больше Immer noch (иммэр нох) - все еще Imparfaite (фр. энпарфэт) - несовершенный каданс Impaziente (ит. импациэнтэ), Impazientemente (импациэнтэмэнтэ), con impazienza (кон импациэнца) - нетерпеливо Imperceptible (фр. энпэрсэптибль) - неощутимый, неуловимый Imperceptiblement (энпэрсэптиблеман) - неощутимо, неуловимо Imperfect (англ. импэфикт), Imperfetto (ит. импэрфэтто) - несовершенный каданс Imperfectio (лат. импэрфэкцио) - «несовершенство»; термин мензуральной музыки, означающий двудольность Impérieux (фр. энпэрьё), Imperioso (ит. импэриозо) – властно Impeto (импэто) - порыв, стремительность Impetuoso (ит. импэтуозо), con impeto (кон импэто) - стремительно, пылко, порывисто Imponente (ит. импонэнтэ) - внушительно Impression (фр. энпрэсьон, англ. импрэшн), Impression (нем. импрэссион), Impressione (ит. импрэссионэ) - впечатление Impromptu (фр. энпронтю) - экспромт Improperia (лат. импропэриа) - импроперии (песнопения католической церкви скорбного характера); буквально жалобная Improvvisata (ит. импроввизата), Improvvisazione (импроввизационэ), Improvisation (фр. энпровизасьон, англ. импрэвайзэйшн), Improvisation (нем. импровизацион) - импровизация Improvviso (ит. импроввизо) - внезапно, неожиданно In (ит., нем., англ. ин) - в, на, к, из In A, in В, in F и т. д. (нем. ин а, ин бэ, ин эф) - строй инструмента, транспонирующих в ля, си-бемоль, фа и т. д. In disparte (ит. ин диспартэ) - отдельно In distanza (ит. ин дистанца) - в отдалении In einer mäßigen geschwinden Bewegung mit einer komischen Art gesungen (нем. ин айнэр мэссиген гешвиндэн бевэгунг мит айнэр комишэн арт гезунген) - петь в умеренно быстром движении, с комич. выражением Бетховен. «Путешествие Уриана» In Entfernung (нем. ин энтфэрнунг) - в отдалении In giù (ит. ин джу) - движение вниз смычка, руки In hat (ин хэт) - играть с сурдиной (термин джаз, музыки) In leidenschaftlicher Bewegung (нем. ин ляйдэншафтлихэр бэвэгунг) - в подвижном темпе, страстно Бетховен. «Влюбленный» In lontananza (ит. ин лонтананца) - в отдалении In margine (ит. ин марджинэ) - играть по краю мембраны (на ударном инструменте) In moderation (англ. ин модэрэйшн) - умеренно, сдержанно In modo (ит. ин модо) - в роде, в стиле In modo narrativo (ит. ин модо нарративо) - как бы рассказывая In questa parte (ит. ин куэста партэ) - в этой партии In rilievo (ит. ин рильево) - выделять In su (ит. ин су) - движение вверх смычка, руки In time (англ. ин тайм) – вовремя In un istante (ит. ин ун истантэ) - мгновенно, внезапно In uno (ит. ин уно) - «на раз» (при счете или дирижировании) In wechselnder Taktart (нем. ин вэкс- эльндэр тактарт) - меняющийся размер (метр) [Пример: Р. Штраус. «Саломея»] In weiter Entfernung (нем. ин вайтэр энтфэрнунг) - в большом отдалении (за сценой, позади эстрады) [Пример: Малер. Симфония № 1] In weitester Feme aufgestellt (нем. ин вайтэстэр фэрнэ ауфгештэльт) - помещенные очень далеко (инструменты за сценой) [Пример: Малер. Симфония № 2] Inaferando (инафэрандо) - несуществующее слово, примененное Скрябиным в Поэме, соч. 32, № 1; по-видимому, имеется в виду inafferrabile (ит. инаффэррабиле) - неуловимо, чуть касаясь Inbrunst (нем. инбрунст) - горячность; mit Inbrunst (мит инбрунст) – пылко Incalzando (ит. инкальцандо) – ускоряя Incanto (ит. инканто) - чары; con incanto (кон инканто) – чарующе Incatenatura (ит. инкатэнатура) - старин, назв. комического попурри; буквально сцепление; то же, что quodlibet Incertitude (фр. энсэртитюд) - неуверенность, нерешительность; avec Incertitude (авэк энсэртитюд) - нерешительно Incidental music (англ. инсидэнтл мьюзик) - музыка к драме Incipit (лат. инципит) - обозначение начала произведения; буквально начинается Incisif (фр. энсизиф) - резко, остро Incollando (ит. инколландо), Incollato (инколлато) - взять сразу все ноты аккорда Incrociando (ит. инкрочандо) - скрещивая руки Incudine (ит. инкудинэ) - наковальня (применялась как ударном инструменте) [Пример: оперы Вагнера, «Трубадур» Верди] Indebolente (ит. индэболентэ) - ослабляя звук Indeciso (ит. индэчизо) - нерешительно, неопределенно Indefinite (англ. индэфинит) - неопределенный Indefinite sound (индэфинит саунд) - звук неопределенной высоты Indifferente (ит. индиффэрэнтэ), con indifferenza (кон индиффэрэнца) - индиферентно, равнодушно, безразлично Indignato (ит. индиньято) - негодующе Indolente (ит. индолентэ), con indolenza (ит. кон индоленца) - бесстрастно, безразлично, небрежно Inebbriante (ит. инэббриантэ) - упоительно Ineseguibile (ит. инэзэгуйбиле), Inexécutable (фр. инэкзэкютабль) - неисполнимый, невыполнимый Inférieur (фр. энфэрьёр) - нижний Infermo (ит. инфэрмо) - болезненно, немощно Infernal (фр. энфэрналь), Infernale (ит. инфэрнале) - адски, демонически Infinite (ит. инфинито) - бесконечно, беспредельно Infiorare (ит. инфьёрарэ) - разукрашивать Inflection, inflexion (англ. инфлекшн) - муз. интонация Inflessione (ит. инфлессионэ) - гибкость, оттенок Inflessione di voce (инфлессионэ ди воче) - гибкость голоса Infocandosi (ит. инфокандоси), Infocarsi (инфокарси) - воодушевляясь, разгорячаясь Infra (ит. инфра) - под, между Infrabass (ит.- нем. инфрабас) - один из регистров органа Inganno (ит. инганно) - прерванный каданс; буквально обман Ingegnoso (ит. инджэньозо) - остроумно, замысловато Ingemisco (лат. ингемиско) - «Воздыхаю» - начало одной из частей реквиема Ingénu (фр. энжэню), Ingenuo (ит. инджэнуо) - наивно, простодушно Initial (фр. инисиаль, англ. инишл), Iniziale (ит. инициале) - начальный, заглавный Initium (лат. инициум)- начальная формула: 1) в григорианском пении; 2) в многоголос, музыке Ренессанса; буквально начало Innig (нем. инних) - искренне, задушевно, сердечно Inno (ит. инно) - гимн Innocente (ит. инночэнтэ) - невинно, безыскусственно, просто Inquieto (ит. инкуиэто) - беспокойно, тревожно Insensibile (ит. инсэнсибиле), Insensibilmente (инсэнсибильмэнтэ) - нечувствительно, неощутимо Insieme (ит. инсьемэ) - 1) вместе, одновременно; 2) ансамбль Insinuant (фр. энсинюан) - вкрадчиво [Пример: Скрябин. Соната № 7] Inspiration (фр. энспирасьон, англ. инспэрэйшн) - вдохновение Instrument (фр. энстрюман, англ. инструмэнт), Instrument (нем. инструмэнт) - инструмент Instrument à cordes frottees (фр. энстрюман а корд фроттэ) - струнный смычковый инструмент Instrument à cordes pincees (фр. энстрюман а корд пэнсэ) - струнный щипковый инструмент Instrument à membrane (фр. энстрюман а манбран) - инструмент со звучащей мембраной; например, барабаны, литавры Instrument à vent (фр. энстрюман а ван) - духовой инструмент Instrument d'archet (фр. энстрюман д'аршэ) - смычковый инструмент Instrument de percussion (фр. энстрюман дэ пэркюсьон) – ударный инструмент Instrument enregistreur (фр. энстрюман анрэжистрэр) - инструмент, регистрирующий, записывающий музыку Instrument mécanique (фр. энстрюман мэканик) - механический инструмент Instrument naturel (фр. энстрюман на- тюрэль) - натуральный инструмент Instrument transpositeur (фр. энстрюман транспозитэр) - транспонирующий инструмент Instrumental (фр. энстрюманталь, нем. инструмэнталь, англ. инструмэнтл) - инструментальный Instrumentalmusik (нем. инструмэнтальмузик) - инструментальная музыка Instrumentation (фр. энстрюмантасьон, англ. инструмэнтэйшн), Instrumentation (нем. инструмэнтацион), Instrumentierung (инструмэнтирунг) – инструментовка Instrumentenkunde (нем. инструмэнтэнкундэ) – инструментоведение Intavolatura (ин. интаволатура) - табулатура Intense (фр. энтанс), Intensivo (ит. интэнсиво), Intenso (интэнсо) - интенсивный, напряженный Interlude (англ. йнтэлюд), Interludio (лат. интерлюдио), Interludium (интэрлюдиум) – интерлюдия Intermède (фр. энтэрмэд), Intermedio (лат. ит. интэрмэдио) – интермедия Intermezzo (ит. интэрмэдзо, традиц. произн. интэрмэццо) – интермеццо Internal pedal (англ. интэнэл пэдл) - выдержан, тон в сред, голосах Interpretation (фр. энтэрпрэтасьон), Interpretation (нем. интэрпрэтацион), Interpretation (англ. интэпритэйшн), Interpretazione (ит. интэрпрэтационэ) - интерпретация, толкование Interruption (фр. энтэррюпсьон), Interruzione (ит. интэрруционэ) - перерыв, прекращение Interval (нем. интэрваль), Interval (англ. интэвэл), Intervalle (фр. энтэрваль), Intervallo (ит. интэрваллё) – интервал Interversion (фр. энтэрвэрсьон) – обращение Intime (фр. энтим), Intimement (энтимэман), Intimo (ит. интимо) - задушевно, интимно Intonare (ит. интонарэ) - интонировать, петь Intonation (фр. энтонасьон, англ. интоунэишн), Intonation (нем. интонацион), Intonazione (ит. интонационэ) – интонация Intrada (лат.- нем. интрада) – вступление Intrepidamente (ит. интрэпидамэнтэ), con Intrepidezza (кон интрэпидэцца), Intrepido (интрэпидо) - смело, уверенно Introduction (фр. энтродюксьон, англ. интрэдакшн), Introduction (нем. интродукцион), Introduzione (ит. интродуционэ) - вступление, интродукция Introitus (лат. интрбитус) - вступительная часть мессы Invariabile (ит. инвариабиле) – неизменно Invention (фр. энвансьон, англ. инвэншн), Invention (нем. инвэнцион), Invenzione (ит. инвэнционэ) - инвенция; буквально выдумка Inventionshorn (нем. инвэнционс- хорн) - валторна с добавочными кронами Inventionstrompete (нем. инвэнционстромпэтэ) - труба с добавочными кронами Inverse (фр. энвэрс, англ. йнвэс), Inverso (ит. инвэрсо) - противоположный, обратный Inversio (лат. инвэрсио), Inversion (фр. энвэрсьон, англ. инвээшн), Inversion (нем. инвэрсион), Inversione (ит. инвэрсионэ) - обращение или перемещение голосов, противодвижение Inverted mordent (англ. инвэтид модэнт) - мордент с верхней вспомогательной нотой Inverted pedal (англ. инвэтид пэдл) - выдержан, тон в верх, голосах Invocation (фр. энвокасьон), Invocazionе (ит. инвокационэ) - воззвание, призыв Inzidenzmusik (нем. инцидэнцмузик) - музыка, сопровождающая сценическое действие Ionius (лат. иониус) - ионийский лад Irato (ит. ирато), con ira (кон ира) – гневно Ira (ира) - гнев Irgend (нем. йргенд) – только Irgend moglich (йргенд мэглих) - как только возможно Irise (фр. иризэ) - радужно Мессиан Iron frame (англ. айэн фрэйм) - чугунная рама у фортепиано Ironic (англ. айроник), Ironico (ит. иронико), Ironique (фр. ироник), Ironisch (нем. ирониш) - иронически, насмешливо Irresolute (ит. иррэзолюто) – нерешительно ...is (нем. ...ис) - добавление is после буквенного обозначения ноты означает диез; например, cis (цис) - до- диез ...isis (нем. ...исис) - добавление isis после буквенного обозначения ноты означает дубль-диез; например, cisis (цисис) - до-дубль-диез Isochrone (фр. изокрон) - равнодлительный, изохронный Isolated (англ. айзэлейтид), Isolato (ит. изолято), Isole (фр. изоле), Isoliert (нем. изолирт) - отдельно, изолированно Isoliert postiert (нем. изолирт постирт) - расположить изолированно отдельные инструменты или группы их в орк. ...issimo (ит. ...йссимо) - окончание превосходной степени в итальян. яз.; например, presto - скоро, prestissimo - очень скоро Istantaneamente (ит. истантанэамэнтэ), Istantemente (истантэмэнтэ) - мгновенно, внезапно Istante (истантэ) – мгновение Istesso (ит. истэссо) - тот же самый Istesso tempo (истэссо тэмпо) - тот же самый темп Istrumentale (ит. иструмэнтале) – инструментальный Istrumentare (иструмэнтарэ) – инструментовать Istrumento (иструмэнто) - инструмент; то же, что strumento | |