Музыкальные термины и понятия, начинающиеся на I
Словарь иностранных музыкальных терминов и понятий для исполнителя
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z

...is (нем. ...ис) — добавление is после буквен. обознач. ноты означает диез; напр. cis — до-диез

...isis (нем. йсис) — добавление isis после буквен. обознач. ноты означает дубль-диез; напр. cisis — до-дубль-диез

...issimo (итал. ...иссимо) — окончание превосходной степени в итал. яз.; напр. presto — скоро, prestissimo — очень скоро

I, a cordes (э. а корд) — струнный смычков, и.

I, a cordes a cordes pincees (а корд a корд пэнсэ) — струн, щипковый а корд

Idillio (итал. идйллио), Idyll (нем. идиль), idyll (англ. йдил), idylle (фр. идйй) — идиллия

Idiofono (итал. идиофоно), Idiophon (нем. идиофон), idiophone (фр. идиофон, англ. йдиэфоун) — идиофон (само-звучащий муз. инструм.)

Ih margine (итал. ин марджинэ) — играть по краю мембраны (на ударн. инструм.)

Ilarita (итал. иларита) — радость; con ilaritа (кон иларита) — радостно, весело

Im Eifer (нем. им айфэр) — пылко

Im Takt (нем. им такт) — ритмично, в такт, в размере

Im Tempo nachgeben (нем. им. тэмпо нахгебэн), im Tempo nachlassen (им тэмпо нахлассэн) — сбавить темп

Im Volkston (нем. им фолькстон) — в духе нар. муз.

Im gemessenen Schritt (нем. им гэмэс-сэнэн шрит) — в умеренном движении

Im klagenden Ton (нем. им клагендэн тон) — жалобно, плачевно

Im lebhaftesten Zeitmasse (нем. им леб-хавтэстэн цайтмассэ) — весьма оживлённо

Im neuen Tempo (нем. им нойэн тэм-ро) — в новом темпе

Im trotzigen tiefsinnigen Zigeunerstyl vorzutragen (нем. им тротциген тйф-зинниген цигойнэрштиль форцутра-ген) — исп. по-цыгански упрямо и задумчиво [Пример: Лист]

Im vorigen Zeitmasse (нем. им фориген цайтмассэ) — в прежнем темпе in A, in В, in F и т. д. (нем. ин а, ин бэ, ин эф) — строй инструментов, транспонирующих в ля, си-бемоль, фа ит. д.

Image (фр. имаж, англ. имидж) — образ

Imboccatura (итал. имбоккатура) — 1) амбушюр; 2) отверстие для вдувания воздуха в дух. инструм.

Imbroglio (итал. имброльо) — одноврем. соед. различных размеров; букв. путаница

Imitando (итал. имитандо) — подражая, имитируя; напр. imitando il flauto (имитандо иль фляуто) — имитируя флейту

Imitatio (лат. имитацио), imitation (фр. имитасьон, англ. имитэйшн), Imitation (нем. имитацион), imitazione (итал. имитационэ) — имитация

Imitatio per augmentationem (имитацио пэр ауг-мэнтационэм) — имитацио в увеличении имитацио per dimimitionem (имитацио пэр димину-ционэм) — имитацио в уменьшении имитацио retrograda (имитацио рэтраграда) — обратная имитацио

Immediatement (фр. иммэдьятман) — внезапно, немедленно

Immer (нем. йммэр) — всегда, постоянно; immer leise nach und nach (йммэр ляйзэ нах унд пах) — постепенно ослабевая; immer mehr und mehr (йммэр мэр унд мэр) — всё больше и больше; immer noch (йммэр нох) — всё еще

Imparfait (фр. эмпарфэ) — несовершенный каданс

Impaziente (итал. импациэнтэ), impazientemente (импациэнтэмэнтэ), con impazienza (кон импациэнца) — нетерпеливо

Imperceptible (фр. энпэрсэптйбль) — неощутимый, неуловимый; imperceptiblement (энпэрсэптиблеман) — неощутимо, неуловимо

Imperfectio (лат. импэрфэкцио) — «несовершенство» (термин мензуральной муз., означающий двудольность)

Imperieux (фр. энпэрье), imperioso (итал. импэриозо) — властно

Impetuoso (итал. импзтуозо)., con impeto (кон импэто) — стремительно, пылко, порывисто; impeto (импэто) — порыв, стремительность imponente (итал. импонэнтэ) — внушительно

Impression (фр. энпрэсьон, англ. имп-рэшн), Impression (нем. импрэссион), impressione (итал. импрэссионэ) — впечатление

Impromptu (фр. энпронтю) — экспромт

Improperia (лат. импропэриа) — импроперии (песнопения католич. церкви скорбного характера); букв, жалобная

Improvvisata (итал. импроввизата), improvvisazione (импровизационэ), improvisation (фр. эмпровизасьон, англ. импрэвайзэйшн), Improvisation (нем. импровизацион) — импровизация

Improvviso (итал. импроввйзо) — внезапно, неожиданно

In - einer massigen geschwinden Bewegung mit einer komischen Art gesungen (нем. ин айнэр мэссиген гешвйндэн бевэгунг мит айнэр комишэн арт гезун-ген) — петь в умеренно быстром движении, с комичным выражением [Пример: Бетховен. «Путешествие Уриана»]

In Entfernung (нем. ин энтфэрнунг) — в отдалении

In battere (итал. ин баттэрэ) — начиная с сильной доли такта

In disparte (итал. ин диспартэ) — отдельно

In distanza (итал. ин дистанца) — в отдалении

In giu (итал. ин джу) — движение смычка (руки) вниз

In leidenschaftlicher Bewegung (нем. ин ляйдэншафтлихэр бэвэгунг) — в подвижном темпе, страстно [Пример: Бетховен. «Влюбленный»]

In lontananza (итал. ин лонтананца) — в отдалении

In moderation (англ. ин модерэйшн) — умеренно, сдержанно

In modo (итал. ин модо) — в роде, в стиле

In modo narrativo (итал. ин модо нар-ратйво) — как бы рассказывая

In questa parte (итал. ин куэста пар-тэ) — в этой партии

In rilievo (итал. ин рильево) — выделять

In su (итал. ин су) — движение смычка (руки) вверх

In time (англ. ин тайм) — вовремя intime (фр. энтйм), intimement (энти-мэман), intimo (итал. йнтимо) г—задушевно, интимно

In un istante (итал. ин ун истантэ) — мгновенно, внезапно

In uno (итал. ин уно) — «на раз» (при счете или дирижировании)

In wechselnder Taktart (нем. ин вэк-сэльндэр тактарт) — меняющийся размер (метр) [Пример: Р. Штраус. «Саломея»]

In weiter Entfernung (нем. ин вайтэр энтфэрнунг) — в большом отдалении (за сценой, позади эстрады) [Пример: Малер. Симфония №1]

In weitester Ferne aufgestellt (нем. ин вайтэстэр фэрнэ ауфгештэльт) — помещенные очень далеко иструменты за сценой [Пример: Малер. Симфония №2]

Inafferrabile (итал. инаф-фэррабиле) — неуловимо, чуть касаясь

Inalerando (инафэрандо) — несуществующее слово, примен. Скрябиным в Поэме, соч. 32, №1 ; по-видимому, имеется в виду

Inbrunst (нем. йнбрунст) — горячность; mit Inbrunst (мит йнбрунст) — пылко

Incalzando (итал. инкальцаддо) — ускоряя

Incanto (итал. инканто) — очарование

Incatenatura (итал. инкатэнатура) — старин, назв. комич. попурри; букв. сцепление; то же, что quodlibet

Incertitude (фр. энсэртитюд) — неуверенность, нерешительность; avec incertitude (авэк энсэртитюд) — нерешительно

Incidental music (англ. инсидэнтл мью-зик) — муз. к драме

Incipit (лат. йнципит) — обознач. начала произв.; букв, начинается

Incisif (фр. энсизйф) — резко, остро incollando (итал. инколландо) ; incollato (инколлето) — взять сразу всё ноты аккорда

Incudine (итал. инкудинэ) — наковальня (применительно к ударным инструментам) [Пример: оперы Вагнера; Верди, «Трубадур»]

Indebolente (итал. индэболентэ) — ослабляя звук

Indeciso (итал. индэчйзо) — нерешительно, неопределенно

Indefinite (англ. индэфинит) — неопределенный; indefinite sound (индэфинит саунд) — звук неопределенной высоты

Indicatori de la mesure (фр. эндикасьон дэ ля мэзюр) — обознач. метра в ключе

Indifferente (итал. индиффэрэнтэ), con indifferenza (кон индиффэрэнца) — индифферентно, равнодушно, безразлично

Indignato (итал. индиньято) — негодующе

Indolente (итал. индолентэ), con indolenza (кон индоленца) — бесстрастно, безразлично, небрежно

Inebbriante (итал. инэббриантэ) — упоительно

Ineseguibile (итал. инэзэгуйбиле), ine-xйcutable (фр. инэкзэкютабль) — неисполнимый, невыполнимый

Inferieur (фр. энфэрьер) — нижний

Infermo (итал. инфэрмо) — болезненно, немощно

Infernal (фр. энфэрналь), infernale (итал. инфэрнале) — адски, демонически

Infinito (итал. инфинйто) — бесконечно, беспредельно

Infiorare (итал. инфьёрарэ) — разукрашивать

Infocandosi (итал. инфокандоси), infocarsi (инфокарси) — воодушевляясь, разгорячаясь

Inganno (итал. инганно) — прерванный каданс; букв, обман

Ingegnoso (итал. инджэньозо) — остроумно, замысловато

Ingemisco (лат. ингемйско) — «Воздыхаю» (начало одной из частей реквиема)

Ingenu (фр. энжэню), ingenuo (итал. инджэнуо) — наивно, простодушно, простосердечно

Initial (фр. инисиаль, англ. инишл), iniziale (итал. инициале) — начальный, заглавный

Initium (лат. инициум) — нач. формула движения мелодии: 1) в григорианском хорале в accentus (напевная декламация); 2) в многоголосной муз. Ренессанса

Innalzamento (итал. иннальцамэнто) — повышение

Innig (нем. йнних) — искренне, задушевно, сердечно

Inno (итал. инно) — гимн

Innocente (итал. инночэнтэ) — невинно, безыскусственно, просто

Inquieto (итал. ннкуиэто) — беспокойно, тревожно

Insensibile (итал. инсэнсйбиле), insensibilmente (инсэнсибильмэнтэ) — нечувствительно, неощутимо

Insieme (итал. инсьемэ) — 1) вместе, одновременно; 2) ансамбль

Insinuant (фр. энсинюан) — вкрадчиво [Пример: Скрябин. Соната №7]

Inspiration (фр. энспирасьон, англ. инспэрэйшн), inspirazione (итал. инспирацией») — вдохновение

Instrument (фр. энстрюман, англ. инст-румэнт), instrument (нем. инструмент) — инструмент

Instrument a anche (энстрюман, инст-румэнт а анш) — деревянный дух. энстрюман, инст-румэнт с тростью

Instrument a clavier (энстрюман, инст-румэнт а клавье) — клавишный энстрюман, инст-румэнт

Instrument a percussion (фр. энстрюман а пэркюсьбн) — ударн. инструм.

Instrument a pistons (фр. энстрюман а пистон) — меди. дух. инструм. с вентилями

Instrument a vent (фр. энстрюман а ван) — дух. инструм. instrument а vent de cuivre (фр. энстрюман a ван дэ кюйвр) — медн. дух. инструм.

Instrument a vent en bois (фр. энстрюман a ван ан буа) — дерев, дух. инструм.

Instrumental (фр. энстрюманталь, нем. инструмэнталь, англ. ннструмэнтл) — инструментальный

Instrumentalmusik (нем. инструмэн-тальмузйк) — инструм. муз.

Instrumentation (фр. энстрюмантасьбн, англ. инструмэнтэйшн) — 1) состав (орк.); 2) инструментовка, оркестровка

Instrumentationslehre (нем. инстру-мэнтацибнелерэ), Instrumentierung (инст-рументйрунг) — инструментовка, оркестровка

Instrumentenkunde (нем. инструмэнтэнкундэ) — инструментоведение

Intavolatura (итал. интаволатура) — табулятура

Intavolatura d'organo (интаволатура д'органо) — органная интаволатура

Intense (фр. энтанс), intensivo (итал. интэнейво), intenso (интэнсо) — интенсивный, напряженный

Interligne (фр. энтэрлйнь) — промежуток

Interlude (англ. интэлюд), interludio (лат., итал. интэрлюдио) — интерлюдия

Intermede (фр. энтэрмэд), intermedio (лат., итал. интэрмэдио) — интермедия

Intermediate, opеn cadence (интэмйдиэйт, оупн кэйдэнс) — неустойчивая кэйдэнс

Intermezzo (итал. интэрмэдзо; традиц, произн. интэрмэццо) — интермеццо

Internai pedal (англ. интэнэл пэдл) — выдержан, тон в ср. голосах

Interpretation (фр. интэрпрэтасьон), Interprйtation (нем. интэрпрэтациои), interprйtation (англ. интэпритэйшн), interpretazione (итал. интэрпрэтацио-нэ) — интерпретация, толкование interrupted cadence (англ. интэраптид кэйдэнс) — прерванный каданс

Interruption (фр. энтэрюпсьон), interruzione (итал. интэрруционэ) — перерыв, прекращение

Intervall (нем. интэрваль), interval (англ. йнтэвэл), intervalle (фр. энтэр-валь), intervallo (итал. интэрвелло) — ; интервал

Intonare, (итал. интонарэ), intonieren (нем. интонйрэн) — интонировать, петь

Intonation (фр. энтонасьон* англ. интэ-нэйшн), Intonation (нем. интонацион), intonazione (итал. интонационэ) — интонация

Intrada (лат.-нем. интрада) — вступ-ление

Intrepidamente (итал. интрэпидамэнтэ), con intrepidezza (кон интрэпидэцца), intrepido (интрэпидо) — смело, уверенно

Introduction (фр. энтродюксьон, англ. интрэдакшн), Introduction (нем. интрог дукцион), introduzione (итал. интро-дуционэ) — вступление, интродукция

Introitus (лат интроитус) — вступ. часть мессы

Invariabile (итал. инвариабиле) — неизменно

Invention (фр. энвансьон, англ. ин-вэншн), Invention (нем. инвэнцион), invenzione (итал. инвэнционэ) — инвенция; букв, выдумка

Inventionshorn (нем, инвенционехорн) — валторна с добавочн. кронами

Inventionstrompete (нем. инвэнцион-стромпэтэ) — труба с добавочн. кронами

Inverse (фр. энвэрс, англ. инвэс), inverso (итал. инвэрсо) — противоположный, обратный

Inversio (лат. инвэрсио), inversion (фр-, энвэрсьон, англ. инвэшн), Inversion (нем. инвэрсибн), inversione (итал. ин-вэрсионэ) — обращение или перемещение голосов, противодвижение

Inverted mordent (англ. инвэтид мб-дэнт) — мордент верхний (неперечеркнутый)

Inverted pedal (англ. инвэтид пэдл) — выдерж. тон в верхних голосах

Invocation (фр. энвокасьон), invocazione (итал. инвокационэ) — воззвание, призыв

Inzidenzmusik (нем. инцидэнцмузйк) — муз., сопровожд. сценич. действие

Ionius (лат. ибниус) — ионийский лад

Irato (итал. ирато), con ira (кон ripa) — гневно

Irgend (нем. иргенд) — только; irgend moglkh (йргенд мэглих) — как только возможно

Irise (фр. иризэ) — радужно [Пример: Мессиан]

Ironie (англ. айроник), ironico (итал. иронико), ironique (фр. ироник), ironisch (нем. ирониш) — иронически, насмешливо

Irresoluto (итал. иррэзолюто) — нерешительно

Isochrone (фр. изокрбн) — равнодли-тельный, изохронный

Isolated (англ. айсэлейтид), isolato (итал. изолято), isole (фр. изоле), izoliert (нем. изолйрт) — отдельно, изолированно

Isoliert postiert (нем. изолйрт постйрт) — расположить изолированно отдельные инструм. или группы их в орк.

Istantaneamente (итал. истантанэамэн-тэ), istantemente (истантэмэнтэ) — мгновенно, внезапно

Istrumentale (итал. иструмэнтале) — инструментальный; istrumentare (ист-румэнтарэ) — инструментовать; istrumento (иструмэнто) — инструмент; то же, что strumento

© FDSTAR, 2007-2017. При использовании материалов - прямая ссылка на FDSTAR.COM обязательна. 0,017 секунды