Музыкальные термины и понятия, начинающиеся на A | |||
A (англ. эй), а (нем. а) — буквен. обоз-нач. звука ля A deux main (а дэ мэн) — в две руки A guisa — в виде, xapaктеpе; нaпp. a guisa di giga (а гуйза ди джйга) — в характере жиги A la (фр. а ля) — вроде, в характере A libito (итал. а лйбито) — по желанию A livre ouvert (фр. а ливр увэр) — играть с листа A main droite en valeur sur main gauche (фр. ля мэн друат ан валёр сюр ля мэн гош) — правую руку выделять больше, чем левую A meta d'arco (а мэта д'а.) — играть серединой смычка A nuovo (а нуoво) — заново A olein son (фр. а плэн сон) — полным звуком A peine (фр. а пэн) — едва; a pelne alenti (а пэн алянтй) — едва замедляя A plein voix (фр. а плэн вуа) — полным голосом A plusieurs voix (фр. а плюзьёр вуа) — многоголосый A premiere vue (фр. а прэмьер вю) — играть с листа A prima vista (а прима виста) — с листа; букв, с первого взгляда A quatre main (а катр мэн) — в чертыре руки A quatre mains (фр. а катр мэн), a quattro mani (итал. а куатро мани) — в 4 руки A quatre parties (фр. а катр парти), a quattro voci (итал. а куатро вочи) — 4 голоса A suo arbitrio (итал. а суо арбитрио) — по своему усмотрению A suo comodo (итал. а суо комодо) — по желанию A toute force (фр. а тут форс) — со всей силой; with force (англ. уйз фоос) — сильно, со значением A tre (итал. а трэ), a tre voci (итал. а трэ вочи), а trois parties (фр. а труа парти) — в 3 голоса, втроем A tre corde (итал. а трэ кордэ) — на 3-х струнах, т. е. снять левую педаль при игре на фортепиано A trois temps (фр. а труа тан) — считать по три такта A tutte corde (итал. а туттэ кордэ) — на всех струнах A un intense desir (фр. а эн энтйнс дэзйр) — с сильным желанием [Пример: Скрябин. «Прометей»] A un intense desir un profond sentiment d'ennui (фр. а эн энтйнс дэзйр эн профбн сантимйн даннюй) — с глубоким чувством огорчения, скуки [Пример: Лист] A un intense desir un profond sentiment de tristesse (фр. а эн энтйнс дэзйр эн профбн сантиман дэ три стэс) — с глубоким чувством печали [Пример: Лист] A una corda (итал. а уна корда) — на одной струне; взять левую педаль на ф-п. A vicenda (итал. а вичэнда) — по очереди, попеременно A vista (итал. а виста) играть -с листа A voce piena (итал. а вочэ пьена) — полным голосом A voce pieno (а вочэ пьено) — полным голосом A voce sola (итал. а вочэ сола) — соло для голоса A volonte (а волонтэ) — по желанию, как угодно Ab (нем. аб) — прочь, снять Ab initio (лат. аб имицио) — с начала Abaissement (фр. абэсэман) — понижение (темперир. строя); abaisser (абэ-сэ) — понижать Abandon (фр. абандон) — непринуждённость; avec abandon (авэк абандон) — непринуждённо, отдаваясь Abbandonotamente (итал. аббандоно-тамэнтэ); con abbandono (кон аббан-доно) — непринуждённо, отдаваясь чувству Abbassamento (итал. аббассамэнто) — понижение, затухание Abbassamento del suono prodotto dal bemole (аббассамэнто дель суоно продотто даль бэмоле) — понижение (темперир. строя) Abbassamento di mano (аббассамэнто ди мано) — подкладывание одной руки под другую при игре на фортепиано Abbassamento di voce (аббассамэнто ди врче) — ослабление звука голоса, затухание Abbassando (итал. аббассандо) — уменьшая, понижая силу звука Abbassare (итал. аббассарэ) — спустить струну Abbellendo (итал. аббэлэндо) — украшая, вводя произвольные украшения Abbellimenti (итал. аббэлимэнти) — украшения, мелизмы Abbreviation (англ. эбривиэйшн), Abbreviatur (нем. абрэвиатур), abbreviatura (итал. аббрэвиатура) — знак сокращения нотного письма, аббревиатура Abdampfen (нем. абдэмпфен) — приглушать звук; Abdдmpfung (нем. аб-дэмпфунг) демпфер Abgerissen (нем. абгериссэн) — отрывочный, отрывистый Abgestimmt (нем. абгештиммт) — настроенный ..... Abklingen (нем. абклингэн) — затухать Abkurzung (нем. абкюрцунг) — знак сокращения в нотном письме; то же, что Abbreviatur Abnehmend (нем. абнэмэнд) — ослабляя звук Abreger (фр. абрэжэ) — сокращать, уменьшать; Abregez! (абрэжэ) — короче! Abreissen (нем. абрайсэн) — оборвать, оборванный Abreviation (фр. абрэвиасьбн) — знак сокращения нотного письма, аббревиатура Abruptio (лат. абрупцио) — I) перерыв, внезапная пауза; 2) музыкальная фигура в виде прерванного оборота Abschlag (нем. абшлаг) — снятие звука, жест окончания AbschluS (нем. абшлюс) — заключение, окончание Abschwellen (нем. абшвэллен) — затихать Absetzen (нем. абзэтцэн) — делать табулатурное переложение Absteigen (нем. абштайгэн) — нисходить; absteigend (абштайгэнд) — нисходящий Abstossen (нем. абштоссэн) — играть деташе Abstrich (нем. абштрих) — движение смычка вниз Abstufen (нем. абштуфэн) — оттенять; Abstufungen (абштуфунгэн) — оттенки Abtaktig (нем. аи!актих) — начиная с сильной доли такта, без затакта Abteilung (нем. абтайлюнг) — раздел, часть Abwechselnd (нем. абвэксэльнд) — чередуя с другим инструментом abwechs(e)lungsreich (нем. абвэк-слюнгсрайх) — разнообразный (с разнообразными сменами темпа и нюансировки) Abwiegen (нем. абвигэн) — сдерживать, обдумывать; Abwogend (нем. абвогэнд) — сдерживая Accabblement (фр. акаблеман) — уныние, удручённость; avec accablement (авэк акаблеман) — удручённо Accademia (итал. аккадэмиа) — 1) академия (высшее учебное заведение или научное учреждение) ; 2) наименование концерта в Западной Европе в 18 в.; Accademia spirituale (аккадэмия спириту-але) — духовн. концерт Accarezzevole (итал. аккарэццэволе) — ласково, вкрадчиво Acceleramento (итал. аччэлерамэнто) — ускорение; accelerando (аччэлерандо), accelerato (аччэлерато), con acceleramento (кон аччэлерамэнто), con accelerando (кон аччэлерандо) — ускоренный, ускоренно, ускоряя acceleration (фр. аксэлерасьон) — ускорение; accelerez! (аксэлерэ) — ускорьте! Accent (фр. аксан).— 1) акцент, ударение; 2) форшлаг или нахшлаг в старинной музыке Accentando (итал. аччэнтандо), accentato (итал. аччэнтато), accentuated (англ. эксэнтьюэйтид), accentuato (итал. ач-чэнтуато), accentile (фр. аксантюэ) — акцентированный, акцентированно, акцентируя, выделяя Accentus (лат. акцэнтус) — 1) мелодии григорианского хорала, исполнялись в виде декламации; 2) декламация нараспев Acceso (итал. аччэзо) — горячий, пылкий; con acceso (кон аччэзо) — горячо, с огнём Accessoire (фр. аксэсуар) — дополнительный, добавочный Acciaccato (итал. аччакато) — резко Acciaccatura (итал. аччакатура) — аччакатура (вид форшлага); acciaccatura doppia, tripla (аччакатура доплиа, трйп-ла) — шлейфер (вид форшлага из 2-х, 3-х и более звуков) Accident (фр. аксидан), accidental (англ. эксидантл), accidente (итал. аччидэнтэ) — знак альтерации Accidenti in chiave (итал. аччидэнти ин кьявэ) — ключевые знаки Accolada (итал. акколада), accolade (фр. аколад, англ. экэлейд), accollatura (итал. акколатура) — акколада Accompagnamento (итал. аккомпанья-мэнто), accompagnement (фр. акком-паньеман), accompaniment (англ. экам-пэнимент) — аккомпанемент, сопровождение Accompagnando (итал. аккомпаньян-до), accompagnato (итал. аккомпань-ято) — с сопровождением, с аккомпанементом Accopiare (итал. аккопьярэ) — соединять, сочетать Accord (фр. акор) — 1) аккорд; 2) настройка инструмента; 3) способ настройки струн, инструментов (придавая струнам произвольный строй); 4) ансамбль одного семейства инструм. (15—17 вв). Accord a l'ouvert (акор аль увэр), акор sur les cordes а vide (акор сюр ле кор а вид) — акор на открытых струнах Accord accordando (итал. аккордандо) — согласовывая Accord arpege (акор арпэже) — ломаный .а., арпеджио Accord brise (акор бризэ) — ломаный акор, арпеджио Accord de neuvieme (акор дэ нэвьем) — нона ккорд Accord de quarte et sixte (акор дэ карт э сикст) — квартсекстаккорд Accord de quinte et sixte (акор дэ кэнт э сикст) — квинтсекстаккорд Accord de seconde (акор де сэконд) — секстаккорд Accord de septieme (акор дэ сэптьем) — септаккорд Accord de septieme de dominant (акор Дэ сэптьем дэ доминант) — домияант-септаккорд Accord de sixte (акор дэ сикст) — секстаккорд Accord de sixte et quarte (акор дэ сикст э карт) — квартсекстаккорд Accord de sixte napolitaine (акор дэ сикст налолитэн) — неаполитанский секстаккорд Accord de sixte sensible (акор дэ сикст сансйбль) — терцквартаккорд Accord de tierce et quarte (акор дэ тьер э карт) — терцквартаккорд Accord parfait (акор парфэ) — трезвучие Accord parlait de trois sons (акор парфэ де труа сон) — тоническое трезвучие Accord plaque (акор плякэ) — одноврем. звучание всех нот Accordare (итал. аккордарз) — настраивать, согласовывать Accordata (итал. аккордата), accordatura (аккордатура) — настройка Accordate subito! (итал. аккордатэ суби-то) — перестройте немедленно Accordatolo (итал. акшрдатойо) — камертон Accordeon (фр. акордэон), accordion (англ. э'кодиэн) — гармошка, аккордеон Accorder (фр. акордэ) — настраивать; Accordeur (акордэр) — настройщик Accordo (итал. аккбрдо) — 1) аккорд; 2) струнхмычков. инструм. 16—18 вв.; то же что Игопе Accordo di nona (аккбрдо ди нона) — нонаккорд Accordo di quarta e sesta (аккбрдо ди куарта э сэста) — квартсекстаккорд Accordo di quinta e sesta (аккбрдо ди куннта э сэста) — квинтсекстаккорд Accordo di seconda e quarta (аккбрдо ди сэконд a э куарта) — секундаккорд Accordo di sesta (аккбрдо ди сэста) — секстаккорд Accordo di sesta napoletana (аккбрдо ди сэста наполетана) — неаполитанский секстаккорд Accordo di settima (аккбрдо ди сэттима) — септаккорд Accordo di settima di dominante (аккбрдо Ди сэттима ди доминантэ) — доминант-септаккорд Accordo di terza, quarta e sesta (аккбрдо ди тэрца, куарта э сэста) — терцквартаккорд Accordo di tre suoni (аккбрдо ди трэ суони) — трезвучие Accordo perfetto (аккбрдо пэрфэтто) — трезвучие Accordoir (фр. акордуар) — ключ для настройки музыкальных инструментов Accoupler (фр. акупле) — соединять Accrescendo (итал. аккрэшэндо) — усиливая звук; то же, что crescendo Accuratezza (итал. аккуратэцца) — точность; con accuratezza (кон аккуратэцца) — точно Accuse (фр. акюзэ) — подчёркнуто Acerbamente (итая. ачербамэнто) — сурово, резко, грубо Achtel (нем. ахтэль), Achtelnote (аx-тэльнатэ) — вотьмая нота Achtelpause (нем. ахтэльпауза) — восьмая пауза Acoustics (англ. экустккс), aeoustique (фр. акустик), acustica (итал. акустика) — акустика Act (англ. экт), acte (фр. акт) — акт, действие Action (англ. экшн) — - 1 действие; 2) туше Acuto (итал. акуто) — пронзительно, остро; gli acuti (лье акути) — верхние ноты Ad un tratto (итал. ад ун тратто) — одновременно , Adagietto (итал. ададжиэтто) — 1) довольно медленно, но подвижнее, чем adagio; 2) небольшое адажио Adagio (итал. ададжо; традиц. произн. адажио) — медленно, спокойно Adagio assai (ададжо; адажио ассаи), ададжо; адажио di molto (ададжо; адажио ди мольто) — очень медленно Adagio espressive (ададжо; адажио эспрессиве) — медленно и выразительно Adagio grazioso (ададжо; адажио грациозо) — медленно и грациозно Adagio ma non troppo (ададжо; адажио ма нон троп-по) — медленно, но не слишком Adagio maestoso (ададжо; адажио маэстозо) — медленно и величественно Adagio sostenuto (ададжо; адажио состэнуто) — медленно и сдержанна Addolcendo (итал. аддольчэндо) — смягчая, всё более нежно; addolcito (аддольчйто) -— смягченно, нежно Addolorando (итал. аддолорандо) — всё более скорбно; addolorato (аддо-лорато) — скорбно Ader. (нем. адэр) — ус у смычков, инструм. Adi afono (итал. адиафоно), Adiaphon (нем. адиафон), adiaphon (англ. эдйэ-фоун), adiaphone (фр. адиафон) — адиафон (клавиши, инструм.) Adirato (итал. адирато) — гневно adornando (итал. адорнандо), adornato (адорнато) — украшая; adornare (адо-рнарэ) — украшать Aeolius (лат. эолиус) — эолийский лад Aerien (фр. аэрьен) — воздушно Affabile (итал. аффабиле) — ласково, приветливо Affannato (итал. аффаннато) — беспокойно, тревожно Affectueux (фр. афэктюэ) — сердечно, с чувством Affettatamente (итал. аффэттатамэн-то) — преувеличенно, манерно Affetto (итал. аффэтто) — 1) эффект; 2) чувство; affettuoso (аффэттуозо), con affetto (кон аффэтто) — с чувством, страстно Affinita (итал. аффинита) — родство тональностей Afflitto (итал. аффлйтто) — грустный, печальный; afflizione (аффлиционэ) — печаль, уныние; con afflizione (кон аффлиционэ) — печально, уныло Affrettando (итал. аффреттандо) — ускоряя; affrettare (аффреттарэ) — ускорять, спешить; affrettato (аффрет-тато) — ускоренный, ускоренно Again (англ. эгэн) — снова, еще Agevole (итал. аджэволе), agevolmente (аджэвольмэнтэ), con agevolezza (кон аджэволецца) — легко, непринуждённо Aggiustare (итал. аджустарэ) — согласовывать; aggiustare la musica alle parole (аджустарэ ля музика алле пароле) — подобрать муз. к словам; Aggiustatamente (аджустатамэнтэ) — строго в такт Agile (итал. аджиле, фр. ажйль) — бегло, легко Agilita (итал. аджилита), agilite (фр. ажилитэ) — беглость, легкость; con agilitа (итал. кон аджилита) — бегло, легко Agitated (англ. эджитэйтид), agitato (итал. аджитато), agite (фр. ажитэ) — возбужденно, взволнованно Agitazione (итал. аджитационэ) — волнение, возбуждение; con agitazione (кон аджитационэ) — взволнованно, возбужденно Agnus Dei (лат. агнус дэи) — «Агнец божий» (нач. слова одной из частей мессы и реквиема) Agogica (итал. агогика), agogics (англ. эгоджикс), Agogik (нем. агогик), ago-gique (фр. агожйк) — агогика Agreablement (фр. агрэаблеман) — приятно Agrements (фр. агрэман) — мелизмы (термин 18 в.) Aigu (фр. эгю) — остро, пронзительно Aile (фр. эле) — окрыленно Aimable (фр. эмабль) — приятно, ласково Air (англ. эа, фр. эр) — ария, напев, песенка Airy (англ. эари), airily (эарили) — легко, грациозно Akt (нем. акт) — акт, действие Akustik (нем. акустик) — акустика Akzent (нем. акцэнт) — акцент, ударение, akzentuierend (акцэнтуйрэнд) — акцентируя Al bisogno (итал. аль бизоньо) — если нужно Al fine (аль фйнэ) — до конца; Al loco (итал. аль локо) — на место (после изменения тесситуры возвратиться к прежней) Al piu (итал. аль пиу) — в крайнем случае Al rigore di tempo (итал. аль ригорэ ди тэмпо) — строго в темпе Al segno (итал. аль сэньо) — до какого-либо знака играть Al tallone (итал. аль таллонэ) — играть у колодочки смычка Al'aise (фр. альэз) — свободно в темпе и ритме Alberti-Basse (нем. альбэрти бэссэ) — альбертиевы басы Albisifono (итал. альбизифоно), Albisi-phon (нем. альбизифбн), albislphone (фр. альбизифбн, англ. альбизифо-ун) — альбизифон (бас. флейта октавой ниже обычной) Alborada (исп. альборада) — альборада (утренняя серенада) Alcuna licenza (итал. алькуна ли-чэнца) — некоторая свобода в исполн., отклонение от темпа Alea (итал. алеа), Aleatorik (нем. алеа-торик), aleatory composition (элиэтори композйшн) — алеаторика (метод соврем, композиции, основанный на внесении элемента случайности, импровиз. начала в структуру произв.) Alenti (фр. алянтй) — замедленно; а peine alenti (а пэйн алянтй) — едва замедляя Alerte (фр. алёрт) — живо, проворно Ali inverso (итал. аль инвэрсо) — в обращении Aliquotton (нем. аликвотон) — обертон All'antica (итал. аль антика) — в старин, стиле All'estremita della membrana (итал. аль эстрэмита дэлла мэмбрана) — играть по краю мембраны (на ударн. инструм.) All'improvviso (итал. аль импровизо) — вдруг, неожиданно All'ottava (итал. аль оттава) — играть октавой выше или ниже All'unisono (итал. аль унйсоно) — в унисон Alla (итал. алла) — по, на, к, вроде, в характере Alla breve (алла брэвэ) — 1) коротко, ускоряя движение; 2) 4-четвертной такт, в котором счет ведется не четвертями, а половинными нотами Alla caccia (алла качча) — в характере охотничьей муз. Alla camera (алла камера) — в характере камерной муз. Alla marcia (алла марча) — наподобие марша Alla mente (алла мэнтэ) — в уме, наизусть играть, без инструм. слышать Alla moderna (алла модэрна) — в новейшем стиле Alla polacca (алла пoлакка) — в характере полонеза Alla pulcinella (алла пульчинэлла) — карикатурно, шаржируя Alla siciliana (алла сичильяна) — в характере сицилианы Alla stretta (алла стрэтта) — ускоряя Alla tedesca (алла тэдэска) — в нем. духе Alla testa (алла тэста) — возвращаясь к началу Alla zoppa (алла цоппа) — синкопированно; букв, хромая Allant (фр. алян) — подвижно Allargando (итал. алларгандо) расширяя, замедляя Alle (нем. алле) — все Alle Vorschlege stets vor dem betreffenden Taktteil (нем. алле форшлеге штейтс фор дэм бэтрэффендэн так-тайль) — всё форшлаги исп. перед соотв. долей такта Малер Allegramente (итал. аллеграмэнтэ) — весело, радостно, быстро Allegretto (итал. адлегрэтто) — умеренно быстро (темп более медленный, чем allegro, но более быстрый, чем andante) Allegretto animato (адлегрэтто анимато) — умеренно быстро с оттенком оживления Allegretto poco mosso (адлегрэтто поко моссо) — умеренно быстро (чуть быстрее, чем адлегрэтто) Allegrezza (итал. аллегрэцца) — радость, веселье; con allegrezza (кон аллегрэцца) — радостно, весело Allegro (итал. аллегро) — 1) быстро, скоро, бодро, радостно; 2) традиц. темп I части сонатного цикла; 3) в 18 в. понималось как веселая, радостная муз. (в наст, время служит лишь для обознач. темпа) Allegro agitato (аллегро аджитато) — быстро и взволнованно Allegro appassionato (аллегро аппассионато) — быстро и страстно Allegro assai (аллегро ассаи) — очень быстро Allegro brillante (аллегро бриллантэ) — быстро и блестяще Allegro comodo (аллегро комодо) — быстро, но не слишком, спокойно Allegro con brio (аллегро кон брйо) — быстро, с жаром, блеском, весело Allegro con fuoco (аллегро кон фуоко) — быстро, с огнем Allegro de concert (аллегро дэ консэр) — концертное аллегро Allegro di bravura (аллегро ди бравура) — -быстро и бравурно Allegro furioso (аллегро фуриозо) — быстро и неистово, яростно Allegro giusto (аллегро джусто) — аллегро (строго в темпе) Allegro impetuoso (аллегро импетуозо) — быстро и бурно, порывисто Allegro ma non tanto (аллегро ма нон танто), Allegro ma non troppo (аллегро ма нон троппо), аллегро non tanto (аллегро нон танто) — быстро, но не слишком Allegro maestoso (аллегро маэстозо) — быстро и величественно Allegro moderato (аллегро модерато) — умеренно скоро Allegro molto (аллегро мольто), allegro di molto (аллегро ди мольто) — очень быстро Allegro mosso (аллегро моссо) — быстро и оживлённо Allegro non tanto (аллегро нон танто) — не очень скоро Allegro vivace (аллегро виваче) — быстро, живо (быстрее, чем аллегро, но медленнее, чем presto) Allein (нем. аляйн) — один, единственный, только Alleluia (лат. аллелуйя) — «Хвалите бога» (старин, песнопение ликующего характера) Allemande (фр. альманд), Allemande (нем. аллемандэ) -— аллеманда (старин, нем. быстрый танец ) Allentando (итал. аллентандо) — замедляя; allentato (алленгато) — замедленно Alles ubertonend (нем. аллее юбэртё-нэнд) — играть с большей силой, чем остальной части орк. [Пример: Берг. «Воццек»] Allmahlich (нем. альмэлих) — постепенно Allmahlich sich beruhigend (альмэлих зих бэруи-генд) — постепенно успокаиваясь [Пример: Малер. Симфония №5] Allmahlichim Zeitmass etwas steigen (альмэлих им цайтмас этвас штайген) — постепенно немного ускорять [Пример: альмэлих Штраус. «Жизнь героя»] Allontanandosi (итал. аллонтанан-доси) — удаляясь Allow to vibrate (англ. элау ту вай-брэйт) — с правой педалью; букв, вибрируя Allzusehr (нем. альцузээр) — слишком, чересчур Alourdir (фр. алюрдир) — отяжелить Alphorn (нем. альпхорн, англ. элпхоон) — альпийский рожок Alquanto (итал. алькуанто) — немного, несколько Alt (нем. альт) — старинный, старый Alteramente (итал. альтэрамэнтэ) — горделиво Alterando (итал. альтэрандо), altere (фр. альтэрэ) — изменяя, изменяясь Alterarlo (лат. альтэрацио), Alteration (нем. альтэрацион), alteration (англ. олтэрэйшн), alteration (фр. альте-расьон), alterazione (итал. альтэраци-онэ) — альтерация, изменение: I) хро-матич. изменение звука; 2) в мензуральной нотации ритмич. изменение длительности нот Alterierung (нем. альтэрйрунг) — альтерация, изменение Alternativo (нем. альтэрнатйво) — 1) сменяясь, попеременно; 2) обознач. танц. пьес с трио; иногда так называлось и трио Altezza del suono (итал. альтэцца дэль суоно) — высота звука Altflote (нем. альтфлётэ) — альт, флейта Altklarinette (нем. альткларинэттэ) — альт, кларнет Alto (англ. элтоу, фр. альто) — 1) альт (голос); 2) смычков, инструм. (фр.) Alto clarinet (англ, элтоу, альто клэринэт) — элтоу, альто кларнет Alto clef (элтоу, альто клеф) — элтоу, альто ключ Alto flute (элтоу, альто флют) — элтоу, альто флейта Altri (итал. альтри) — другие, остальные (участники группы без солистов) Altschlussel (нем. альтшлюссэль) — альт, ключ Altstimme (нем. альтштиммэ) — 1) альт (в хоре); 2) контральто Altvaterisch (нем. альтфэтэриш) — в старомодном духе Always marked (олуэйз маакт) — всё время выделяя, подчеркивая Alzamento (итал. альцамэнто) — подъем, повышение; alzare (альцарэ) — поднять Am Rande des Fells (нем. ам рандэ дэс фэльс) — играть по краю мембраны Amabile (итал. амабиле), con amabilitа (кон амабилита) — ласково, приятно Amarezza (итал. амарэцца) — горечь, огорчение; con amarezza (кон амарэцца) — с горечью Amateur (англ. эмэтэ, фр. аматэр), amatore (итал. аматорэ) — любитель, дилетант Ambito (итал. амбито), ambitus (лат. амбитус) — диапазон, объем (голоса, инструм.) Ambito sonora (итал. амбито сонора) — тесситура Amboss (нем. амбос) — наковальня (примен. как ударн. инструм.) [Пример: Вагнер. «Золото Рейна»; Орф. «Антигона»] Amorevole (итал. аморэволе), amorosamente (аморозамэнтэ), amoroso (аморозо) — любовно, ласково, нежно Ampiamente (итал. ампиамэнтэ), ampio (ампио) — широко, протяжно An der Spitze (ан дэр шпйцэ) — играть концом смычка Anacrouse (фр. анакруз), anacrusi (итал. анакрузи) — затакт Anche (фр. анш), anche battante (анш батант) — 1) трость у дерев, дух. инструм.; 2) язычок в трубах органа Anche double (анш дубль) — двойная трость Anche libre (анш либр) — свободный язычок в гармонике, фисгармонии Ancia (итал. анча), ancia battente (анча баттэнтэ) — 1) трость у дерев, дух. инструм.; 2) язычок в трубах органа Ancia doppia (анча доппиа) — двойная трость Ancia libera (анча лйбера) — свободный язычок в гармонике, фисгармонии Ancien (фр. ансьен) — древний, старин., прежний Ancora (итал. анкора) — еще, опять, снова повторить Andacht (нем. андахт) — благоговение; mit Andacht (мит андахт) — благоговейно Andamento (итал. андамэнто) — 1) интерлюдия в фуге; 2) тема фуги значит, протяженности Andante (итал. андантэ) — умеренный темп в характере обычного шага, иногда темп медленной части Andante cantabile (андантэ кантабиле) — медленно и певуче Andante maestoso (андантэ маэстозо) — медленно и величественно андантэ pastorale (андантэ пасторале) — медленно, в духе пасторалей Andante sostenuto (андантэ состенуто) — медленно и сдержанно Andante vivace (андантэ виваче) — в темпе андантэ, но живо и пылко [Пример: Бетховен. «Песня из далекого края»] Andantino (итал. андантино) — темп несколько скорее, чем andante, но медленнее, чем allegretto Andare a battuta (итал. андарэ а бат-тута) — исп., следуя ударам метронома Andare fuori tempo (итал. андарэ фуори тэмпо) — исп. вне темпа Anello (итал. анэлло) — кольцевой клапан (у дух. инструм.) Anfang (нем. анфанг) — начало; wie im Anfang (ви им анфанг) — как в начале; vom Anfang (фом анфанг) — с начала Angenehm (нем. ангэнэм) — приятно Anglaise (фр. англэз) — общее назв. старин, англ. танцев Angoisse (фр. ангуассэ) — томительно, тревожно, тоскливо Angosciosamente (итал. ангошозамэн-тэ), angoscioso (ангошозо) — томительно, тревожно, томительный, тревожный Angriff (нем. ангриф) — туше (у арфы) Angustia (испан. ангустиа) — тоска; con angustia (кон ангустиа) — в тоске [Пример: де Фалья. «Любовь-волшебница»] Anhalten (нем. анхальтэн) — останавливать, задерживать, сдерживать; anhaltend (анхальтэнд) — задерживая, сдержанно Anhang (нем. анханг) — добавление, дополнение Anima (итал. анима) — 1) душа; 2) душка у смычков, инструм.; con anima (кон анима) — с чувством Animando (итал. анимандо), animant (фр. аниман), animez (фр. анимэ) — воодушевляясь, оживляясь Animatamente (итал. аниматамэнтэ), animato (итал. анимато), anime (фр. анимэ), animated (англ. энимэйтид) — воодушевленно, оживлённо Anklang (нем. анкланг) — 1) созвучие, отголосок; 2) аккорд Anmutig (нем. аимутих) — грациозно Anneau mobile (фр. а но мобйль) — кольцевой клапан (у дух. инструм.) Anpassen (нем. анпассэн) — следовать за... Ansatz (нем. анзац) — 1) амбушюр (у дух. инструм.); 2) атака в пении Anschlag (нем. аншлаг) — 1) удар; 2) туше; 3) двойной форшлаг. (18 в.) Anschliessen (нем. аншлиссэн) — связать (со след. частью соч.) Anschwellen (нем. аншвэллен) — нарастать, усиливаться Ansioso (итал. ансьбзо) — тревожно Ansprache (нем. аншпрахэ) — атака (у струн, инструм.) Anstoss (нем. анштос) — атака (у дух. инструм.) Answer (англ. ансэ) — 1) ответ в фуге; 2) имитирующий голос в каноне Antecedent (фр. антэсэдан), antecedent (англ. энтисйднт), antecedente (итал. антэчэдэнтэ) — 1) тема фуги; 2) нач. голос в каноне Anteludium (лат. антэлюдиум) — вступление; то же, что praeludium Anthem (англ. энтем) — 1) гимн, торжеств, песнь; 2) хорал (форма культ, муз. в Англии) Anticipatio (лат. антиципаччо), antlci-pation (фр. антисипасьбн, англ. энти-сипёйшн), anticipazione (итал. античи-пацибнэ), Antizipation (нем. антиципацией) — предъем; букв, предварение Antienne (фр. антьён) — антифон (поочередное, диалогическое пение солиста и хора или 2-х частей хора) Antifona (итал. антифона), Antiphon (нем. антифон), antiphone (лат. анти-фбнэ) — антифон Antiphonarium (лат. антифонариум) — сборник антифонов Antique cymbals (англ. энтйк сйм-бэлз) — античные тарелочки Antwort (нем. антворт) — 1) ответ в фуге; 2) имитирующий голос в каноне Anwachsend (нем. анваксэнд) — нарастая, с нарастающей силой Apaise (фр. апэзэ) — умиротворенно [Пример: Дебюсси, Жоливе] Aperti, aperto (итал. апэрти, апэрто) — открытый (указание меди, и ударн. инструм. играть без сурдин) Apocoapoco (итал. а пбко а пбко), арросо (аппoко) — мало-помалу, постепенно Appoggiatura (итал. апподжатура), Appogiature (фр. апожатюр) — форшлаг Appunto, a punto (итал. а пунто) — точно, пунктуально Appuyer (фр. апюйе) — акцентировать, выделять Apre (фр. апр) — резко, жестко Apres (фр. апрэ) — после Arabeschi (итал. арабэски), Arabeske (нем. арабэскэ), arabesques (фр. ара-бэск, англ. эрэбэскс) — арабески Arbeit (нем. тэматишэ арбайт) — тематич. разработка Arcata (итал. арката) — ведение смычка Archeggiare (итал. аркэджарэ) — играть на смычков, инструм. Archet (фр. аршэ) — смычок Archet a la corde (аршэ а ля корд) — букв. смычок на струне (выделять каждую ноту) Archetto (итал. аркэтто) — смычок Archi (итал. арки) — смычков, инструм. Archicembalo (итал. аркичембало), arcicembalo - (арчичембало) — старин, клавиши, инструм. Archiliuto (итал. аркилыото), archiluth (фр. аршлют), archlute (англ. ачлют), arciliuto (итал. арчилютэ) — басовая лютня Architectonics (англ. акитэктоникс), architectonique (фр. аршитектонйк), architektonik (нем. архитектоник), architettonica (итал. аркитэттбника) — архитектоника Archiviola di lira (итал. аркивиола ди лира) — старин, смычков, контрабас, инструм.; то же, что lirone или accordo Arco (итал. арко) — смычок Ardent (фр. ардан), avec ardeur (авэк ардэр), ardente (итал. ардэнтэ) — пламенно, пылко Arditamente (итал. арднтамэнтэ), ardito (ардито) — смело, отважно Argentin (фр. аржантэн) — «ребристо Argerlich (нем. эргерлих) — сердито, раздраженно [Пример: Регер] Aria (итал. ариа, англ. ариэ) — ария, песня Aria da capo (ариа, ариэ да капо) — 3-частная ария; букв. ариа, ариэ сначала Aria da chiesa (ариа, ариэ да кьеза) — церковн. ариа, ариэ Aria di bravura (ариа, ариэ ди бравура) — бравурная ариа, ариэ Aria di mezzo carattere (ариа, ариэ ди мэдзо караттэрэ) — характерная ариа, ариэ Aria di patetica (д ди патэтика) — патетическая ариа, ариэ Aria parlante (а парлантэ) — ариа, ариэ, исп. говорком Arie (нем. ариэ) — ария Arietta (итал. ариэтта), ariette (фр. ариет) — небольшая ария, песенка Arioso (итал. ариозо) — 1) певуче; 2) небольшой вок. номер в опере Armonia (итал. армониа) — гармония, созвучие Armonica (итал. армбника) — гармоника, гармонь Armonici (итал. армоничи) — флажо-летные звуки Armonico (итал. армонико) — 1) благозвучный; 2) обертон Armonio (итал. армонио) — фисгармония Armoniosamente (итал. армоньозамэн-тэ), armonioso (армоньозо) — гармоничный, гармонично Armonizzamento (итал. армонидза-мэнто) — гармонизация Armure (фр. армюр) — знаки в ключе Arpa (итал. арпа) — арфа Arpa eolia (арпа эолиа) — эолова арфа Arpa liuto (арпа лиуто) — арфообразная лютня Arpanetta (итал. арпанэтта), arpanette (фр. арпанэт) — арпанетта (арфообразная цитра) Arpege (фр. арпэж), Arpeggio (нем. арпэджио), arpeggio (итал. арпэджо; традиц. произн. арпэджио) — арпеджо; букв, как на арфе Arpeggiando (итал. арпэджандо) — арпеджируя Arpeggione (итал. арпэджоне) — смычков, инструм., сочетающий признаки виолончели и гитары Arrache (фр. аррашэ) — отрывисто, рывком Arret (фр. аррэ) — остановка; arreter (аррэтэ) — остановиться Ars ' antiqua (лат. аре антйкуа) — старое искусство (муз? 12—13 вв.) Ars nova (лат. аре нова) — новое искусство (муз. 14 в.) Arsis (греч., лат. арсис) — 1) подъем; 2) слабое, без акцента время такта; 3) в дирижерской практике поднятие палочки или руки Art (фр. ар, англ. аат), arte (итал. ертэ) — искусство Articolando (итал. артиколандо), articolato (артиколато) — четко артикулируя Articolazione (итал. артиколационе) — артикуляция Articulation (фр. артикуласьбн, англ. атикьюлейшн) — артикуляция Articulation double (фр. артикуласьбн, атикьюлейшн дубль) — приём игры на дух. инструм. без трости (вид тремоло) Articule (фр. артикюле) — четко артикулируя Artificial harmonies (англ. атифишл хамбникс) — искусственные флажолеты Artikulation (нем. артикуляцией) — артикуляция Artist (англ. атист), artista (итал. артиста), artiste (фр. артист) — художник, деятель искусства (артист) Artistic (англ. атйстик), artistico (итал. артйстико), artistique (фр. ар-тистик) — художественный, артистический Arythmie (аритмй) — аритмия As (англ. эз) — как As before (эз бифо) — как раньше As near the bridge as possible (эз ниэ дэ бридж эз пбеэбл) — играть как можно ближе к подставке As staccato as possible (эз стакатоу эз посэбл) — отрывисто как только возможно [Пример: Бриттен] Aspirare (итал. аспирарэ) — петь с придыханием Aspiration (фр. аспирасьон) — вдох, цезура Aspramente (итал. аспрамэнтэ), aspro (аспро) — сурово, жестко, резко [Пример: Верди. «Отелло»] Assai (итал. ассаи) — весьма, очень; assai vivo (ассаи вйво) — очень быстро Assez (фр. ассэ) — довльно; assez vif (ассэ виф) — довольно быстро Assez doux, mais d'une sonoritй large (фр. ассэ ду, мэ дюн соноритэ лярж) — довольно нежно, но звучно [Пример: Равель «Павана») Assieme (итал. асеиемэ) — вместе Assouplir (фр. ассуплйр) — смягчать At the rim of the head (англ. эт зэ рим ов зэ хэд) — играть по краю мембраны (на ударн. инструм.) Atem (нем. атэм) — дыхание Atempause (нем. атэмпауза) — люфт-пауза Atemzeichen (нем. атэмцайхэн) — знак перемены дыхания Atmen (нем. атмэн) — сделать вдох, взять дыхание Atonalita (итал. атоналита), atonalitй (фр. атоналитэ), Atonalitдt (нем. ато-налитэт), atonality (англ. этонэлити) — атональность Attacca (итал. аттакка) — без перерыва приступить к след. части произв. Attacca subito (аттакка субито) — вступать немедленно Attacco (итал. аттакко) — 1) атака (у дух. инструм.); 2) туше (у арфы) Attack (англ. этак), attaque (фр. атак) — атака (у дух. инструм.) Attenue, attenuer (фр. аттэнюэ) — приглушенно, смягченно Atto (итал. атто) — акт, действие Attune (англ. этьюн) — настраивать (муз. инструм.) Au bord de la membrane (фр. о бор дэ ля мембран) — играть по краю мембраны (на ударн. инструм.) Au milieu de Farchet (фр. о мильё дэ льаршё) — играть серединой смычка Au mouvement (о мувман) — вернуться к прежнему темпу Aubade (фр. обид) — утренняя серенада Auch (нем. йyx) — также, тоже audace (итал. аудачэ), avec audace (фр. авэк одас) — смело Auf (нем. ауф) — на; напр. Sordinen auf (сордйнэн ауф) — надеть сурдины Auf Singstimme warten (нем. йуф зйнг-штиммэ вйртэн) — следовать за голосом Auf dem Rand der grossen Trommel zu schlagen (нем. ауф дэм ранд дэр грбесен трбммэль цу шлаген) — играть по краю мембраны большого барабана Auf der ... Saite (нем. aуф дэр зййтэ) — играть на струне... Auffuhrung (нем. ауффюрунг) — постановка спектакля, исполнение Aufgehangt (нем. б. ауфгехэнгт) — подвешенная тарелка Aufgehoben (нем. йуфгехббэн) — играть раструбом вверх Aufisserst (нем. ойсэрст) — весьма, в высшей степени Auflage (нем. йуфлйге) — издание Auflosung (нем. йуфлёзунг) — 1) разрешение (диссонанса, аккорда); 2) отказ от альтерации; Auflosungszeichen (йуфлёзунгсцайхен) — знак отказа — бекар Aufrichtig (нем. йуфрихтих) — искренне Aufschlag (нем. ауфшлаг) — взмах руки дирижера Aufschwung (нем. йуфшвунг) — порыв; mit Aufschwung (мит ауфшвунг) — в порыве [Пример: Малер] Aufsetzen (нем. йуфзэтцэн) — надеть, наложить Aufstrich (нем. йуфштрих) — движение смычка вверх Auftakt (нем. йуфтакт) — I) затакт; 2) ауфтакт (дирижера) Auftritt (нем. йуфтрит) — выступление Aufwallung (нем. йуфваллюнг) — волнение, вспышка, порыв Aufwogend (нем. йуфвогенд) — ускоряя Aufzug (нем. йуфцуг) — действие, акт Augmentant (фр. огмантен) — усиливая, нарастая Augmentatio (лат. аугмэнтйцио) — 1 ) увеличение, ритмическое расширение темы; 2) в мензуральной музыке восстановление прежней длительности ноты Augmentation (фр. огмантасьон, англ. огмэнтэйшн), Augmentation (нем. ауг-ментацион) — увеличение (длительности нот) Augmente (фр. огмантэ), augmented (англ. огмэнтид) — увеличенный (интервал, трезвучие) Aumentando (итал. аумэнтйндо) — усиливая Aumentato (итал. аумэнтйто) — увеличенный (интервал, трезвучие); aumentazione (аумэнтационе) — увеличение Ausbreitend (нем. йусбрайтэнд) — замедляя, расширяя Ausdruck (нем. йусдрук) — выражение, выразительность; ausdruckslos (aусдрукслос) — без выражения [Пример: Берг. «Воццек»] ; ausdrucksvoll (йусдрукс-фоль), mit Ausdruck (мит аусдрук) — выразительно Ausfuhrung (нем. йусфюрунг) — исполнение Ausgabe (нем. аусгабэ) — издание Ausgelassen (нем. йусгэлйссэн) — необузданно; immer ausgelassener (йм-мэр йусгэлйссэнэр) — всё более необузданно [Пример: Р. Штраус] Aussi (фр. осей) — так, тоже, также, столь же; напр. aussi legerement que possible (осей лежэрмйн кё поейбль) — как можно легче [Пример: Дебюсси] Austero (итал. аустэро), con austeritа (кон аустэритй) — строго, сурово Ausweichung (нем. йусвайхунг) — отклонение в др. тональность Auszierungen (нем. йусцирунгэн) — украшения Autentico (итал. аутэнтико), authentic (англ. отэнтик), authentique (фр. отан-тйк), authentisch (нем. аутэнтиш-), aut-hentus (лат. аутэнтус) — автентический (лад, каданс) Authentic cadence (отэнтик кэйдэнс) — автентический кэйдэнс Automaticamente (итал. аутоматика-мэнтэ) — автоматически auxiliary (англ. огзильери) — вспомогательный; auxiliary note (огзильери ноут) — вспомогат. нота avant (фр. авйн) — до, перед, прежде, раньше; en avant (ан авйн) — вперед быстрее Avanti (итал. авйнти) — впереди, раньше, вперед; poco avanti (поко авйнти) — немного ускоряя Ave (лат. йвэ) — привет; Ave Maria (йвэ Марйа) — обращение к Марии Avec (фр. авэк) — с, вместе Avec archet (авэк аршэ) — играть смычком Avec la main (авэк ля мэн) — кисть руки в раструб (приём игры на валторне) Avec ravissement et transport (фр. авэк рависсмйн э транспор) — с восхищением, с подъемом [Пример: Скрябин, Симфония №3] Avec sourdine (фр. авэк сурдин) — с сурдиной Avec tragique effroi (фр. авэк тражйк эфруй) — в трагич. ужасе [Пример: Скрябин. Симфония №3] Avec trouble et effroi (фр. авэк трубль э эфруй) — в смятении и ужасе [Пример: Скрябин. Симфония №3] Avec un balai en metal (фр. авэк эн балэ ан метйль) — ударять металлической метёлочкой по тарелке Avec un eclat eblouissant (фр. авэк эн экля эбблюсейн) — с ослепительным блеском [Пример: Скрябин. «Прометей»] Avec un effroi contenu (фр. авэк эн эфруй контэню) — со сдержанным выражением страха [Пример: Скрябин. «Прометей»] Avec une ardeur profonde et voilee (фр. авэк юн ардэр профонд э вуалё) — с глубоким, но скрытым жаром [Пример: Скрябин. Соната №10] Avec une celeste volupte (фр. авэк юн сэлэст волюптэ) — с небесным наслаждением [Пример: Скрябин. Симфония №7] Avec une chaleur contenue (фр. авэк юншалёр контэню) — со сдержанным жаром [Пример: Скрябин. Соната №6] Avec une douce ivresse (фр. авэк юн дус иврэс) — в нежном опьянении [Пример: Скрябин. Соната №10] Avec une douce langueur de plus en plus eteinte (фр. авэк юн дус лянгёр дэ плюзйн плюз этэнт) — в нежном, постепенно затухающем томлении [Пример: Скрябин. Соната №10] Avec une douceur cachee (фр. авэк юн дусэр кашэ) — со скрытой нежностью [Пример: Скрябин. «Маска»] Avec une douceur de plus en plus caressante et empoisonnee (фр. авэк юн дусэр дэ плюзйн плю карэейнт э анпуазо-нэ) — с нежностью, всё более ласкающей и ядовитой [Пример: Скрябин. Соната №9] Avec une emotion naissante (фр. авэк юн эмосьбн нэейнт) — с зарождающимся волнением [Пример: Скрябин. «К пламени»] Avec une etrangete subite (фр. авэк юн этранжэтэ сюбйт) — с внезапной странностью [Пример: Скрябин. «Странность»] Avec une fausse douceur (фр. авэк юн фос дусэр) — с обманчивой нежностью [Пример: Скрябин. «Странность»] Avec une grace capricieuse (фр. авэк юн грае каприсьёз) — с капризной грацией [Пример: Скрябин. Поэма-ноктюрн] Avec une grвce dolente (фр. авэк юн грае долянт) — с печальной грациозностью [Пример: Скрябин. «Мрачное пламя»] Avec une grвce languissante (фр. авэк юн грае лянгисейнт) — с томной грацией [Пример: Скрябин. «Гирлянды»] Avec une ivresse dйbordante (фр. авэк юн иврэс дебордйнт) — в бьющем через край опьянении [Пример: Скрябин. Симфония №3] Avec une ivresse toujours croissante (фр. авэк юн иврес тужур круасейнт) — в непрерывно растущем опьянении [Пример: Скрябин.,Симфония №3] Avec une joie de plus en plus tumultueuse (фр. авэк юн жуй дэ плюзйн плю -тюмюльтюэз) — со всё более и более бурной радостью [Пример: Скрябин. «К пламени»] Avec une joie debordante (фр. авэк юн жуй дебордйнт) — с льющейся через край радостью [Пример: Скрябин. Соната №7] Avec une joie eclatante (фр. авэк юн жуй эклятйнт) — со сверкающей радостью, взрыв радости [Пример: Скрябин. Симфония №3] Avec une joie eteinte (фр. авэк юн жуй этэнт) — с выражением угасшей радости [Пример: Скрябин. «Прометей»] Avec une joie voilee (фр. авэк юн жуй вуалё) — со скрытой радостью [Пример: Скрябин. «К пламени»] Avec une joyeuse exaltation (фр. авэк юн жуайёз экзальтасьбн) в радостном восторге [Пример: Скрябин. Соната №10] Avec une langueur naissante (фр. авэк юн лянгэр нэсейнт) — с зарождающимся томлением [Пример: Скрябин. Соната №9] Avec une noble et douce majeste (фр. авэк юн нобль э дус мажестэ) — с благородным величием и нежностью [Пример: Скрябин. «Поэма экстаза»] Avec une passion naissante (фр. авэк юн пасьбн нэсейнт) — с зарождающейся страстью [Пример: Скрябин. Поэма-ноктюрн] Avec une volupte de plus en plus extatique (фр. авэк юн волюптэ дэ плюзйн плю экстатйк) — в нарастающем, экстатическом наслаждении [Пример: Скрябин. Поэма экстаза] Avec une volupte dormante (фр. авэк юн волюптэ дормйнт) — с наслаждением, как во сне [Пример: Скрябин. Поэма-ноктюрн] Avvicinandosi (итал. аввичинандосй) -приближаясь Avvivando (итал. аввивйндо) — оживляясь Azione (итал. ационэ) — действие, представление Azione sacra (итал. ационе сакра) -духовное представление, оратория на библейский сюжет | |||
|